'기술번역가의적성' 태그의 글 목록
본문 바로가기
반응형
SMALL

기술번역가의적성2

기술번역(기술번역가에게 필요한 것) 전문 번역 교육을 받지 않고 번역으로 부업을 하려는 사람들은 보통 기술 번역 시장에 진입한다. 한 분야에서 10년 이상 경력이 있고 어학 능력까지 갖춘 사람이라면 해당 분야의 문서를 비교적 쉽게 번역할 수 있기 때문이다. 다만 샘플 테스트에 통과할 만큼의 실력이 있어야 한다. 요새는 건축, 토목, 경제 등 다양한 경력뿐만 아니라 출중한 어학 실력을 갖춘 사람들이 많기 때문에 그 안에서 인정받기 위해서는 나만의 장점이 있어야 한다. 깔끔한 번역문이라든지 오타 없는 번역문, 마감일보다 빨리 납품하거나 원문의 오류까지 파악하려는 노력이 필요하다. 기술 번역은 진입 장벽이 낮기 때문에 초보자가 쉽게 뛰어들 수는 있지만 실력이 검증되지 않은 사람은 계속해서 낮은 단가에 일을 하게 될 수 있다. 에이전시도 번역자의.. 2023. 4. 7.
기술번역(기술번역가의 적성) 기술 번역은 매뉴얼이나 부품 설명서, 논문 등의 문서를 번역하는 것을 말한다. 자신이 지닌 전문 지식을 활용해 번역을 하고 싶은 사람은 기술 번역에 적합하다. 전문 서적을 뒤적이고 논문을 검색하는 등 조사하고 공부하는 과정을 즐기며 단어의 뜻이 정확하게 떨어지는 번역을 좋아하는 사람이라면 기술 번역에 잘 맞다. 출판 번역이나 영상 번역처럼 좋은 표현을 찾아 계속해서 문장을 다듬기보다는 정해진 표현이 있는 번역문을 선호하는 사람 역시 기술 번역에 적합하다. 깔끔하고 간결한 문체를 구사할 수 있으면 더욱 좋다. 출판 번역이나 영상 번역은 외국어를 한국어로 옮기는 번역이 많은 반면, 기술 번역은 양측 모두 수요가 많다. 따라서 논문, 광고문, 법률 문서를 외국어에서 한국어뿐만 아니라 한국어에서 외국어로 옮기는.. 2023. 4. 7.
반응형
LIST