'번역가되는법' 태그의 글 목록
본문 바로가기
반응형
SMALL

번역가되는법46

출판번역 강의 오픈했어요 안녕하세요,​출판번역가 J입니다.​여러분, 제가 드디어 공식 사이트를 오픈하게 되었습니다. 짝짝짝!!그동안 이곳저곳 헤매며 강의 올리느라 홍보도 제대로 하기 힘들었는데요 드디어 저만의 둥지를 틀게 되었답니다:)​아직은 처음이라 제공되는 강의가 3개밖에 없지만 앞으로 차차 늘려갈 예정이에요. ​ 제가 제공하는 번역 강의는 ​-출판번역 왕초보반-출판번역 일대일 코칭반-책 한 권 번역하기 16주 완성반​이렇게 3가지랍니다. 특히 첫 번째와 두 번째는 야심 차게 선보이는 강의인 만큼, 여러분들의 반응이 걱정되기도 살짝 떨리기도 하네요.​지난 13년간 쌓아온 저만의 노하우를 대방출할 예정이니 많이 들으시고 좋은 정보 받아 가시길요. ​3월에 오픈했는데 현재 생각보다 많은 분들이 상담 신청하시고 문의주시고 하세요... 2024. 7. 15.
<그래도 번역가로 살겠다면> 온라인 북토크 여러분, 제가 책방연희에서 온라인 북토크를 하게 되었어요. 사실 정해진 건 예전인데 생각보다 참여율이 저조해서 여기에도 한번 올려봅니다^^ 온라인으로 진행하기 때문에 편하게 접속하시면 되고요 얼굴은 공개 안하시고 그냥 듣기만 하셔도 되요! 그럼 자세한 소개 들어갈게요. 신청은 제가 아래 링크 걸어드리는 '책방 연희' 홈페이지에서 해주시면 되요:) 번역가가 되고 싶은가요? 그런데 어떻게 번역가가 되는지 모르겠다고요? 번역 일을 어떻게 받고, 어떤 과정으로 진행하고, 얼마나 돈을 벌 수 있는지도 모르겠다고요? ​ 그래서 준비했습니다. ​ 제가 라디오에서도 소개하고 유튜브에도 출연해 소개한 를 포함하여 70여 권의 책을 번역하고, 종이책 저서 1권 전자책 저서 2권을 낸 이지민 번역가와 번역으로 먹고 살 수 .. 2023. 10. 21.
※영어 번역 1:1 첨삭 스터디 & 책 한권 함께 번역하기 수요 조사※ 안녕하세요, 제가 얼마 전에 출판번역 입문자용 강의를 런칭했는데요, 그 수업을 들으신 분이 진지하게 상담을 하면서 저 스스로 많은 고민이 들었어요. 강의를 듣고 그 후에 본격적으로 공부하시는 분들에게 도움이 되는 실질적인 길을 열어드리지 못한 거 같아 죄송하기도 했고요. 지난 번에 전자책을 판매한 뒤에도 그런 생각이 들었는데요, 그분은 아카데미 수업도 들으셨는데 계속 샘플번역에서 떨어져서 데뷔를 못하고 계셨어요. 안타까운 마음에 제가 첨삭 서비스를 제공해드렸는데 한번으로 끝나서 저도 좀 아쉬웠거든요. 저도 그때는 여유가 없어서 스터디를 해볼 생각을 못했습니다. 그래서 이제라도 한번 해보려고 하는데, 일단 조사해 보고 최소 인원이 채워지면 진행해보도록 할게요!! 대상은 대략 아래와 같을 것 같아요. 아직 .. 2023. 10. 21.
좋아하는 일로 먹고살기, 디지털 노마드로 살기(대기업퇴사) 저는 영어와는 전혀 다른 전공으로 한동안 살다가 서른 살에 번역가에 도전했습니다. ​ 처음에는 많이 막막했지요. ​ ​ 이걸로 정말 돈을 벌수는 있을까? 내가 과연 할 수 있을까? ​ ​ 사실 답은 이미 정해져 있었어요. ​ 저는 하고 싶은 건 해야 하는 사람이었거든요. ​ ​ 제가 회사를 그만둔 게 2009년이었으니 출판번역가로 활동한 지도 벌써 13년이 넘어가네요. ​​ 근 10년은 일과 육아 두 가지만 하느라 더 넓은 세상으로 나갈 엄두도 내지 못했지요. ​ ​ 이제 두 아이가 초등학교에 들어가면서 제가 누리는 자유가 조금씩 넓어지다보니 다양한 도전을 해보고 있는데요, 여기에는 저와 비슷한 꿈을 안고 계신 분들에게 정보를 나눠드리는 일도 있어요. ​ 물론 제가 그동안 전자책도 쓰고 블로그를 통해서도.. 2023. 10. 21.
반응형
LIST