번역공부하는 법(글쓰기 공부)
본문 바로가기
번역 Life/번역가 되는 법

번역공부하는 법(글쓰기 공부)

by 글 쓰는 번역가 2023. 4. 6.
반응형
SMALL

번역은 글쓰기다. 최종 형태가 글이기 때문에 글을 얼마나 잘 쓰느냐에 따라 번역문의 질이 결정된다. 화려하게 치장한 글을 써야 하는 것은 아니다. 주어와 동사가 잘 일치되고 간결하며 논리에 맞는 문장을 구사하면 된다. 하지만 쉬워 보이는 이 일도 막상 번역을 하다 보면 놓치기 쉽다. 원문을 해석해야 한다는 생각에 사로잡혀 번역을 하고 나면 어색한 글이 될 때가 많다.

 

번역가가 되려면 내가 옮긴 글을 다듬는 연습을 해야 한다. 어색한 문장을 고치는 연습을 할 때에는 앞서 말한 《내 문장이 그렇게 이상한가요?》 같은 책의 도움을 받으면 좋다. 이외에도 길잡이가 되는 책들이 시중에 많이 나와 있으니 나에게 맞는 책을 이용해 연습하기 바란다.

 

번역가가 되려면 글을 다듬는 연습 외에도 내 글을 쓰는 연습도 해야 한다. 최근 몇 년 사이 글쓰기의 중요성이 부각되면서 글쓰기 기술을 가르쳐주는 책이나 강좌가 넘쳐난다. 너무 많아서 어떠한 책을 골라 봐야 할지 헷갈릴 정도다. 하지만 모든 책이 전하는 내용은 엇비슷하다. 일정한 시간을 갖고 꾸준히 쓸 것. 그러다 보면 자연스럽게 글이 는다는 것. 내가 글쓰기를 미루기 위해 그런 책들만 보고 있는 것은 아닌지 돌아보기 바란다. 그렇다면 이제 당장 책을 덮고 나의 글을 써볼 때다.

 

가능한 나의 성장을 스스로 바라볼 수 있도록 블로그나 브런치 같은 공개적인 플랫폼을 사용하기를 권한다. 처음에는 큰 욕심 없이 일기처럼 가벼운 내용으로 시작해 점차 다양한 주제를 다뤄보면 된다. 번역가라면 인스타그램 같은 사진 위주의 SNS 외에도 블로그나 브런치처럼 긴 글을 쓸 수 있는 플랫폼을 하나쯤은 운영하기를 권한다. 내 글을 잠재 고객에게 보여줄 수 있는 무료 홍보 수단이라고 생각하면 된다.

 

직접 글을 써 보면 나의 문장력이 얼마나 빈약한지 알게 된다. 남들이 쓴 글을 비판하기란 쉽지만 내가 그만한 문장을 만들어내기란 정말 어렵다. 동일한 단어만 반복하고 있는 나에게 실망할 수도 있다. 이 모든 과정을 극복하는 동안 글은 나아지게 되어 있다. 글을 자꾸 쓰다 보면 논리력도 향상된다. 남이 쓴 글에서 보이지 않는 연결고리를 잡아낼 수 있을 만큼 눈이 밝아지게 된다.

 

글을 쓰다 보면 누가 시키지 않아도 잘 쓴 글을 찾아보게 된다. 그런 글들을 따라 하고 싶어 필사도 하게 된다. 이때야말로 앞서 언급한 맞춤법이나 문장 다듬는 법 같은 책을 다시 한번 찾아볼 시점이다. 내 글을 써 보면 그렇지 않을 때에 비해 그러한 책이 전하는 내용이 더 깊이 와닿게 된다.

 

 

번역가로서 글을 쓸 때 기본적으로 유의해야 할 점이 있다.

 

우선 비문에 유의해야 한다. 비문이란 주어와 술어가 맞지 않는 문장을 말한다. 번역가들이 생각보다 많이 저지르는 실수다. 비문을 잡아내는 좋은 방법 중 하나는 큰 소리로 읽어보는 것이다. 뭔가 어색하다 싶으면 주어와 술어가 맞지 않는 경우가 대부분이다. 비문이 발견될 경우 번역가의 자질이 의심되므로 반드시 유의해야 한다.

 

둘째, 접속사를 남발하지 말아야 한다. 번역가는 단순한 해석에 그치지 않고 문단의 논리를 살려 문장들을 잘 결속해야 한다. 그런데 문장끼리 연결이 되지 않는다고 본문에 없는 접속사를 마구 끼워 넣는 사람들이 있다. 꼭 필요한 경우도 있지만 논리를 살린다고 접속 부사를 너무 남발할 경우 번역문이 지저분해진다. 그런 접속사를 없애고 읽어도 문장끼리의 접속이 전혀 어색하지 않은 경우가 많으며 오히려 훨씬 더 깔끔하게 읽힐 때가 많다.

 

셋째, 문장 부호 사용에 유의해야 한다. 글을 쓸 때 말줄임표를 남발하는 사람들이 있다. 자신의 의견이 불분명할 때 흐리멍덩하게 문장을 마무리 하는 것이다. 번역가가 되고 싶은 사람에게 이는 상당히 안 좋은 습관이다. 원서에 있지도 않은 말줄임표를 갖다 넣는 사람도 있는데 절대로 그래서는 안 된다. 번역가가 되고 싶은 사람이라면 평소에 글을 쓸 때에도 깔끔하게 마무리하는 법에 익숙해져야 한다. 논리에 맞춰 글을 썼다면 아무리 감상적인 글이라도 말줄임표로 끝낼 필요가 없다.

 

 

다음은 글쓰기에 도움이 되는 책들이다. 자신이 쓴 글을 고치는 방법뿐만 아니라 글을 잘 쓰는 법도 배우고 싶다면 아래 책들을 참고하기 바란다.

 

《베껴쓰기로 연습하는 글쓰기책》, 명로진 저

《문장강화》, 이태준 저

《내 문장이 그렇게 이상한가요?》, 김정선 저

《열 문장 쓰는 법》, 김정선 저

《문장강화》, 이태준 저

《글쓰기 기본기》, 이강룡 저

《공부가 되는 글쓰기》, 윌리엄 진서 저, 서대경 역

《글쓰기 생각 쓰기》, 윌리엄 진서 저, 이한중 역

《글쓰기의 최전선》, 은유 저

《쓰기의 말들》, 은유 저

《필사의 기초》, 조경국 저

 

https://libraryoftranslatorj.tistory.com/193

 

반응형
LIST

댓글